viernes, 31 de enero de 2014

Reseña: Nemo, Corazón de Hielo

Nemo, Corazón de Hielo.

Guión: Alan Moore.

Dibujo: Kevin O’Neill.

Reseña de: Alb Oliver.

Planeta de Agostini Cómics. Barcelona, 2014. Título original: The League of Extraordinary Gentlemen. Nemo Heart of Ice. Traducción: Diego de los Santos. Libro cartoné, color. 64 págs.

Cuando me enteré de la existencia de este cómic, me encantó la idea, una aventura en solitario del Capitán Nemo, de La Liga de los Caballeros Extraordinarios. Luego descubrí que en efecto, así era, pero no el Nemo que yo esperaba. Alan Moore decidió que fuera Janni Dakkar, la hija del capitán que apareció en “The League of the Extraordinary Gentlemen 1910”.

Para no desentonar con la tónica de estas sagas, volvemos a encontrar infinidad de referencias a grandes obras literarias, (aunque al estilo de Smax The Barbarian he visto una que me ha dejado descolocado, en una viñeta aparece un perro homínido similar a Dartacán, sí, el de los Mosqueperros).

martes, 28 de enero de 2014

Reseña: El Ladrón de Puertas

El Ladrón de Puertas.
Los magos primigenios /2.

Orson Scott Card.

Reseña de: Santiago Gª Soláns.

Minotauro. Col. Fantasía. Barcelona, 2014. Título original: The Gate Thief. Traducción: J.E.Álamo. 334 páginas.

Esta novela, segunda entrega de la trilogía, recoge la acción prácticamente donde quedó tras los sucesos que cerraban La puerta oculta. En esa primera entrega Card creaba una peculiar fantasía urbana con toques mitológicos, situando la acción en dos localizaciones bien distintas; por un lado la Tierra actual, presentando a las familias compuestas por los antiguos panteones de las religiones del mundo clásico: griegos, nórdicos, hindues, persas…convertidos en nuestro presente apenas en sombras de una poderosa tradición mágica que empezó a entrar en decadencia cuando Loki cerrara todos los portales que llevaban a su mundo original; por otro, el mundo de Westil, de corte medieval, donde dramáticos incidentes tenían lugar marcando el futuro devenir político y el destino de todos los implicados. En este contexto, el joven protagonista de la historia, Danny North, se enfrentaría al misterioso personaje que cerraba todas las puertas entre un mundo y otro, sin ser realmente consciente de todo lo que dependía de sus actos. Y si hasta ahora he intentado no decir mucho del argumento de ambas novelas, cabe advertir que es muy posible que en los párrafos que vienen a continuación se encuentren incluidos detalles importantes de la primera entrega. 

sábado, 25 de enero de 2014

Reseña: Terra Nova, volumen 2

Terra Nova, volumen 2.
Antología de ciencia ficción contemporánea.

VV.AA. Sel. Mariano Villarreal y Luis Pestarini.

Reseña de: Santiago Gª Soláns.

Fantascy. Barcelona, 2013. Cuentos en inglés traducidos por: Raúl García Campos / Manuel de los Reyes / Juan Carlos Pavón / Mª Pilar San Román. 494 páginas.

En 2012 dos reputados expertos en ficción especulativa, Mariano Villarreal y Luis Pestarini, unieron fuerzas para ofrecer una «antología de ciencia ficción contemporánea» que fuese un reflejo de los mejores relatos del género, más o menos recientes, a nivel internacional, ya fuese en español o en lengua extranjera. Con el apoyo de la editorial Sportula, el resultado fue Terra Nova vol. 1, una antología que recibió unas críticas mayoritariamente positivas y que dejaba abierta la puerta a una posible segunda entrega. Una posibilidad que a lo largo de 2013 cobró realidad, amparada ahora bajo el ala de Fantascy, sello editorial de Penguin Random House centrado en la Literatura Fantástica. En esta ocasión la balanza se ha decantado muy levemente en favor de las voces extranjeras ―seis relatos traducidos por cinco escritos originalmente escritos en español de ambos lados del charco― con una selección realmente heterogénea y representativa de los derroteros actuales de la ciencia ficción.

miércoles, 22 de enero de 2014

Reseña: El Hobbit. La desolación de Smaug.

El Hobbit: la desolación de Smaug.
Peter Jackson.

Reseña de: Amandil.

Metro-Goldwyn-Mayer, New Line Cinema, WingNut Films. 2012. Título original: The Hobbit: The Desolation of Smaug. Duración: 161  minutos.
El director neocelandés Peter Jackson nos vuelve a mostrar su particular versión del clásico de la literatura El Hobbit. En esta segunda parte se pueden volver a utilizar todos los argumentos que se habían utilizado para criticar y alabar la primera parte con algunas novedades importantes. Obviamente, como toda adaptación, usa (y abusa) de las normales licencias artísticas que son necesarias para convertir en imágenes lo que únicamente está escrito. Sin embargo, en esta ocasión, da la sensación de que se ha extralimitado en la opción de añadir o modificar material hasta el extremo de rebajar sensiblemente el nivel de la narración en algunos momentos cruciales. Probablemente, según avanza la incursión del director en la Tierra Media de Tolkien, más cómodo se siente a la hora de incluir cosas de su propia cosecha. Lamentablemente, su ampliación no encaja del todo bien en la narración. Aún así, la película rebosa de acción, hermosos paisajes y un tratamiento de la estética en general (vestuarios, decorados, atrezzo) que sigue poniendo el listón muy alto en lo referido a la caracterización del mundo ficticio que nos sedujo en la trilogía de El Señor de los Anillos. Pero, mejor, vayamos por partes.

domingo, 19 de enero de 2014

Reseña: Adepta. [El adepto de la Reina]

Adepta. [El adepto de la Reina].

Felicidad Martínez.

Reseña de: Santiago Gª Soláns.

Sportula. Gijón, 2014. Edición digital (epub). 98 páginas.

Como ya hiciera con el relato largo Occidente, de Chema Mansilla, Rodolfo Martínez ha permitido de nuevo a otro escritor ―escritora en este caso―, «jugar» con su criatura y ofrecer una visión «distinta» del mundo en que se mueve y de las circunstancias que le llevaron a convertirse en la brutal máquina de matar que era en el momento en que los lectores le conocieron en El adepto de la Reina. Decidido a hacer más llevadera la impaciencia a todos los que esperan ―esperamos― la publicación de La sombra del adepto, la anunciada tercera novela protagonizada por su personaje Yáxtor Brandan, y a ir «rellenando» mientras tanto los huecos de la historia previa a lo ya relatado, Rodolfo Martínez ha abierto su mundo a la participación de otros autores selectos, con resultado más que satisfactorio hasta el momento. Si Mansilla en Occidente exploraba y ampliaba de alguna manera la ambientación, el escenario y la geografía del mundo en que se desenvuelven sus aventuras, apartando el foco del propio Yáxtor, Felicidad Martínez se centra aquí en uno de los personajes que más influencia habrían de tener en su vida. Un personaje que los lectores de la serie ya habían conocido anteriormente por «referencias», dado que su destino sería de gran importancia en la construcción de la personalidad del Yáxtor que se muestra en El adepto de la Reina.

jueves, 16 de enero de 2014

Reseña: Tierras Rojas

Tierras Rojas.

Joe Abercrombie.

Reseña de: Santiago Gª Soláns.

Alianza editorial / Runas. Madrid, 2013. Título original: Red Country. Traducción: Javier Martín Lalanda. 626 páginas.

Tras el implacable y violento thriller que daba forma a La mejor venganza y el exceso de épica bélica de Los Héroes, Abercrombie, sin abandonar el mundo creado para sus anteriores obras ni a alguno de sus personajes más queridos, imprime en Tierras Rojas un cambio evidente de registro trasladando con acierto los parámetros del western ―dedicatoria a Clint Eastwood incluida― a la fantasía de más rabiosa actualidad. Un fantasía violenta y «cercana» que, curiosamente, hace del realismo su mejor arma con la plasmación de unos «héroes» imperfectos, muchas veces brutales y sangrientos, para nada virtuosos, pero que, sin embargo, cuando se rasca un poco bajo la superficie se empieza a vislumbrar que todos tienen sus razones, equivocadas o no, para actuar como actúan. En definitiva, son profundamente humanos. Si Tierras Rojas fuese una película hubiese sido una dirigida con la violencia del Sam Peckinpah de Grupo Salvaje (The Wild Bunch), aunque ciertos paralelismos con Sin perdón (Unforgiven) sean más que evidentes, y las resonancias a otras obras míticas de directores como John Ford o Sergio Leone, cintas como ―entre otras muchas― Raíces profundas (Shane), Centauros del desierto (The Searchers), La leyenda de la Ciudad sin Nombre (Paint your Wagon) o Pequeño gran hombre (Little Big Man) y series más modernas como Deadwood, se hagan notar de forma continua para disfrute de los amantes de ambos géneros.

sábado, 11 de enero de 2014

Reseña: Los nombres muertos

Los nombres muertos.

Jesús Cañadas.

Reseña de: Santiago Gª Soláns.

Fantascy. Barcelona, 2013. 575 páginas.

Ha querido la casualidad de los hados editoriales que en un muy breve período de tiempo me hayan coincidido las lecturas de la reedición de La sombra fuera del tiempo, de H.P. Lovecraft ―reseñada en esta entrada anterior―, y esta novela que ahora nos ocupa, protagonizada precisamente por el autor de Providence, lo que me ha permitido meterme de lleno en su ambiente. Al estilo de otras obras donde un escritor pasa a ser personaje principal de las aventuras narradas en el libro, Los nombres muertos es un ejercicio de metaliteratura muy meditado y medido, que juega a la ambivalencia y atrapa tanto por su intensa trama como por las numerosas referencias a autores literarios, artístas, políticos y personajes famosos como pululan por sus páginas, convirtiendo en un auténtico juego el hacerse con todos ellos. Devuelve el pulp, con un estilo renovado, al siglo XXI a través de un auténtico homenaje tanto a un género como a sus principales autores. Con un estilo y una prosa muy cuidados, aunque con un pelín de barroquismo, una trama cargada de misterios, unos diálogos francamente conseguidos, un viaje lleno de peligros y una hábil fusión entre lo real y lo literario, lo histórico y lo ficticio, el autor invita a su lectores a participar en una búsqueda vertiginosa con muchas subidas y bajadas.

miércoles, 8 de enero de 2014

Reseña: Reyes de aire y agua

Reyes de aire y agua.

Jesús Fernández Lozano.

Reseña de: Santiago Gª Soláns.

Cápside Editorial. Valencia, 2013. 248 páginas.

Hay reseñas que cuesta mucho escribir, porque sabes que nunca podrás hacer justicia a lo leído, a las sensaciones vividas. Hay libros que sólo se pueden recomendar e intentar no decir demasiado de ellos. De hecho, lo cierto es que no quiero escribir esta reseña, tan sólo desearía poder transmitir mi entusiasmo a los que aman la fantasía, los que aman los cuentos de hadas y la literatura, los que aman los sueños ―y a los gatos―... Tan sólo decirles: Leed este libro. Paladeadlo de forma sosegada, dejadlo reposar, atesoradlo, reflexionad sobre lo que dicen sus cuentos y, sobre todo, disfrutadlo. Es muy posible que no sean del gusto de todos los paladares, no a todo el mundo le gusta lo mismo y hay a quien la fantasía se le atraganta, es normal. Pero, si no es el caso, si te gustan los viejos cuentos tradicionales ―no tanto las versiones modernas― y gustas de viajar a Faerie de vez en cuando... la mezcla de sensibilidad, de ironía, de humor, de aventuras un tanto oníricas, sencillas pero apasionantes, de sabiduría de antaño, de hadas y animales parlantes, de nobles caballeros, de tipos infames, de canciones, de amor verdadero, de gestas imposibles y de tantas cosas maravillosas que rezuman estos relatos seguro que es de tu agrado.

domingo, 5 de enero de 2014

Reseña: El Médico.

El Médico.
Philipp Stölzl.
Reseña de: Amandil
UFA Cinema, ARD Degeto Film, Beta Film, 2013. Título original: The Physician. Duración: 150 minutos.
Las películas que son adaptaciones de libros superventas siempre se arriesgan a una doble decepción. Por una parte la que pueden sufrir todas aquellas personas que han disfrutado del libro y esperan obtener la misma satisfacción de la versión cinematográfica. Por el otro, la de la gente que, como yo, no han tenido ocasión de leer la novela pero confían en que la película sea, cuando menos, un reflejo de la narración que ha gustado a tanta gente. En el caso de esta adaptación de El Médico parece que ambos tipos de espectadores hemos salido satisfechos. Obviamente, el libro no está adaptado palabra por palabra y faltan muchas cosas (según me dice alguien que sí lo ha leído), pero la película se sostiene por sí misma y no recurre a abandonar el tono general de la novela sino únicamente a resumirla.